Como leer y entender fácilmente la etiqueta de tu Visado Schengen

Si estas leyendo esto es porque ya has conseguido lo mas difícil, obtener tu visado Schengen, felicidades!! Ahora bien, al momento de recibir el pasaporte, es importante dedicar unos minutos para examinar bien la etiqueta estampada y su contenido. Aunque no lo parezca, esto es de vital para evitar que (por desconocimiento) cometas errores que luego serían muy difíciles de corregir; errores que inclusive pueden provocar (en casos extremos) una deportación al momento de entrar en el Territorio Schengen. Conociendo esto, en schengenvisaeu.com, hemos preparado este articulo, con el objetivo de explicar lo mas claro posible el significado de esos números y letras que muchas veces no llegamos a entender del todo. Esperamos que te sirva de ayuda…

Términos usados en la etiqueta de visado y su significado:

  • Valido para / Valable pour / Valid for: Equivale a la Validez Territorial de la Visa.

**Nota: Si en este espacio se ha estampado la mención “ESTADOS SCHENGEN / ETATS SCHENGEN / SCHENGEN STATES”, esta visa autoriza al titular a ingresar y transitar por todo el Espacio Schengen (Ver listado de países aquí)

En el caso de que se indiquen las iniciales de los países de destino significa que se ha impuesto una restricción territorial que abarca solo los países mencionados: Iniciales de los Estados Schengen usadas para indicar el o los países en donde la visa es válida: A (Austria), B (Bélgica), CH (Suiza), CZE (República Checa), D (Alemania), DK (Dinamarca), E (España), EST (Estonia), F (Francia), FIN (Finlandia), GR (Grecia), H (Hungría), I (Italia), IS (Islandia), L (Luxemburgo), LT (Lituania), LVA (Letonia), M (Malta), N (Noruega), NL (Países Bajos), P (Portugal), PL (Polonia), S (Suecia), SK (Eslovaquia), SVN (Eslovenia).

Y si bien se menciona “ESTADOS SCHENGEN / ETATS SCHENGEN / SCHENGEN STATES”, seguido por el signo de menos “-“ y entre paréntesis () los códigos de los Estados miembros en los cuales la visa no es válida: Ejemplo: ‘’ESTADOS SCHENGEN (A, CH)‘’.

Sin embargo, si en este espacio se estampa “ALEMANIA/ DEUTSCHLAND + 1 TRANSIT SCHENGEN”, significa que esta visa autoriza al titular a transitar una sola vez por un Estado Schengen para llegar a Alemania.

Si se ha estampado la mención “FRANCIA/FRANCE”, esta visa le autoriza únicamente a ingresar al territorio francés. Pero si a esto se añaden las siglas  “excepto CTOM” (French overseas territories / Territorios Franceses de Ultramar) esta visa solo será valida para ingresar al territorio francés y en los DROM (French overseas Départements and Regions / Departamentos y Regiones Francesas de Ultramar). Por ultimo, si el estampado menciona “DEPARTEMENT D’OUTRE MER (FRANCE)”, esto significa que el visado en cuestión solo autoriza a entrar únicamente en el o los departamentos indicados en la sección “Remarques/Remarks” (Observaciones).

  • Del / Du / From: Fecha a partir de la cual se está autorizado a entrar en el “Espacio Schengen”. Marca el inicio de la validez del visado.
  • Al / Au / Until: Fecha en la que se debe abandonar el “Espacio Schengen“. Marca la expiración del visado.

**Nota: Estas dos fechas son entonces las fechas que limitan el período de vigencia de utilización de su visa, y no la duración de la estadía autorizada. Por ejemplo,  se puede tener un visado Schengen valido por 6 meses, pero la estadía autorizada siempre será de 90 días.

  • Tipo de visa / Type de visa / Type of visa: Las visas Schengen se tipifican usando letras según las limitaciones de la misma.

A”: Visa de tránsito aeroportuario ATV (este visado no le permite salir de la zona “internacional” o “de aduanas” del aeropuerto) es usada para quienes tienen que hacer escala en un país Schengen que no corresponde su destino principal.

C”: Visa de corta estadía (duración de la estadía de menos de 90 días en un periodo de 180 días).

D”: Visa de larga estadía (duración de la estadía en el país emisor superior a los 3 meses). Este tipo de visado es gestionado generalmente como un “visado Nacional”.

  • Número de Entradas / Nombre D’entrées / Number of Entries:

MULT”, significa que el titular puede ingresar al Espacio Schengen un número ilimitado de veces durante el periodo de validez del visado.

01”, significa que el titular puede ingresar una sola vez al Espacio Schengen durante el periodo de validez del visado.

02”, significa que puede ingresar dos veces al espacio Schengen durante el periodo de validez del visado.

  • Duración de la estadía / Durée du séjour / Duration of stay: En este apartado se marca la cantidad de días durante los cuales el titular esta autorizado a permanecer en el “Espacio Schengen”, respetando la duración de utilización de su visa. Si el consulado expide una visa Schengen con una validez de un año o más, la cantidad indicada es “90 días”, puesto que bajo la normativa Schengen solo se está autorizado a permanecer dentro del territorio un máximo de 3 meses en un período de 6 meses.
  • Expedido en / Délivré à / Issued in: Lugar de expedición de la visa (ciudad).
  • El / Le / On: Fecha de expedición de la visa en formato de DD-MM-AA.
  • Número de pasaporte / Numéro de passeport / Number of passport: Número de pasaporte del titular del visado.
  • Apellidos, Nombre / Nom, prénom / Surname, Name: Según se indica primero los apellidos y luego el nombre del titular del visado.
  • Observaciones / Remarques / Remarks: Aquí se podrán incluir detalles como: el tipo de visa, la categoría del titular, el motivo del viaje, etc.

Algunos ejemplos de las menciones más comúnmente utilizadas:

TRÁNSITO AEROPORTUARIO”: este visado permite hacer escala en un país Schengen mas no salir de la zona “internacional” o “de aduanas” del aeropuerto.

“CIRCULATION” (Circulación): este visado le permite efectuar un número ilimitado de estadías en el “Espacio Schengen” durante el período de validez de utilización, a condición de que la suma de las estadías no sea de más de 90 días por período de 6 meses.

“REAGRUPACION FAMILIAR”/ “REGROUPEMENT FAMILIAL”: Este visado es expedido a individuos que han sido reagrupados por un familiar ciudadano de la UE, EEE o Suiza.

“SOLICITAR TARJETA DE RESIDENCIA AL LLEGAR” / “CARTE DE SEJOUR A SOLLICITER DES L’ARRIVEE”: Quiere decir que el titular del visado debe presentarse en la prefectura de su lugar de residencia antes de transcurridos los dos primeros meses desde la llegada para solicitar un permiso de residencia.

“PUEDE SOLICITAR AL LLEGAR” / “APT A SOLLICITER DES L’ARRIVEE”: (Puede solicitar al llegar): debe solicitar una autorización provisoria de trabajo al llegar a su destino, antes de comenzar una actividad profesional.

**Nota: Para visados emitidos por un consulado Francés: si figuran las menciones “Départements français d’Amérique”, “Guadeloupe”, “Guyane”, “Martinique”, “Mayotte”, “Nouvelle Calédonie”, “Polynésie française”, “Réunion”, “Saint-Pierre et Miquelon”, “TAAF” o “Wallis et Futuna”: significa que esta visa es válida para el Espacio Schengen y para el territorio mencionado.

 

Fuente principal: Ministère des Affaires étrangères-France

77 ideas sobre “Como leer y entender fácilmente la etiqueta de tu Visado Schengen

  1. Estimados. Mi esposo y yo de nacionalidad argentina, solicitamos en el Consulado Español, visados de Residencia No Lucrativa. El trámite fué resuelto favorablemente pero nos ha surgido una duda y temor. En el tipo de visado aparece la letra D. Es correcto ? Estamos muy atemorizados de que sea un error y tener problemas al llegar a España. Nuestra duda surge porque hemos leído en portal del Consulado que la letra D corresponde a Residencia trabajo por cuenta ajena. Supuestamente debería ser letra C.
    Leyendo toda vuestra información aquí, podría estar bien. En vuestra página esa letra correspondería a una visa de larga estadía. Nuestra fecha de viaje está próxima y si hay un error debemos solucionarlo ya. Por eso les pido por favor si pueden responderme aclarándome esta duda y decirme que debemos hacer. Desde ya muchísimas gracias por la ayuda que puedan darnos. Cordialmente, Beatriz

  2. HOLA BUEN DIA
    YO SOY MEXICANA E INGRESE A LA UNION EUROPEA QUE SIGINIFICA SI EN EL ESTAMPADO DE MI PASAPORTE AL ENTRAR A ESPAÑA DICE CLASE B1/B2 Y ME HAN PUESTO UNA FECHA POSTERIOR DE 6 MESES APARTE DEL DIA DE LA FECHA DEL SELLO

  3. Hola tengo un visa tipo d pero acá por arraigo familiar Obtuve mi residencia pk mi mama es eapañola mi pregunta es . Yo puedo viajar a cuba y regresar a España sin necesidad de volver a solicitar un visado . Sólo con el hecho de tener la residencia puedo entrar y salir sin problemas?

  4. Hola voy a francia a reunirme con mi esposa que es de nacionalidad francesa que significan ´´nombre d´entrees:Mult´´ ´´Durée du séjour: XXX´´

  5. Hola he venido de Cuba con visa shengen tipo c reunificacion familiar y no he podido tener permiso de trabajo no presentar residencia por mi esposo no poder venir aun tengo 2 niños conmigo por favor q puedo hacer

  6. Hola, mi visa es tipo D dice que es válida en España pero con múltiples entradas. Al llegar acá a España saque la cita para tener mi nie pero aún no he tenido la cita y tengo un viaje fuera de España dentro del estado schengue. Puedo hacer ese viaje? Me van a dejar entrar a oteo país teniendo una visa que dice solo España?

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *